Logo



«Bostitch», das ist ein Tacker, das «Trottoir» ist der Bürgersteig, und wenn jemand «äuää» sagt, dann lässt sich das nicht übersetzen. So steht es im «Integrationspass» für Deutsche, von dem diese Woche die ersten tausend Exemplare gedruckt wurden.

Beim Einwandern bloss nichts vergessen

Weil viele der Neuankömmlinge meist die gleichen Probleme haben, bringt Estermann nun ein Büchlein mit den wichtigsten Informationen für Deutsche und Österreicher in der Schweiz heraus. Die Broschüre kommt dabei in der Grösse und im Look des Schweizer Passes daher und heisst «Hallo.swiss».
von Nikolai Thelitz - 20minuten

Deutsche in der Schweiz hadern oft mit dem Sprechen von Dialekt. In unserem Video versuchen Sie ihr Bestes und erklären, welches die Stolpersteine sind. Wer als Deutscher in die Schweiz zieht, der hat trotz gleicher Schriftsprache mit dem Schweizer Dialekt zu kämpfen. Das Fahrrad ist plötzlich das Velo, die Plätzchen heissen Guetsli und man geht nicht einkaufen, sondern «poschte». Um den Deutschen die Integration zu erleichtern, gibt es einen Online-Kurs, in dem Youtuberinnen die Deutschen instruieren.
von Nikolai Thelitz - 20minuten

2015 Merkel in der Schweiz

weiter...

2014.02.10. Hart aber Fair

weiter...

2015 Blick

weiter...

2015 20Minuten

weiter...

2015 Studie

weiter...

2015 Tagesanzeiger

weiter...

2014 Thüringer

weiter...

2013 Blick

weiter...

Auswanderer, Deutsche in der Schweiz

Die Schweizer Post hat einen interessanten Webespot gedreht und ich bin plötzlich mitten drin....

2013 Bülach

weiter...

2013 Blick

weiter...

2012 Goodbye Deutschland

Videovorschau

2012 SonntagsBLICK

weiter...

2012 Insider Luzern

weiter...

2012 Tagblatt Zürich

weiter...
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies. Hier erfahrt ihr alles zum Datenschutz